Нужна или не нужна рассылка информации о вакцинации по-русски. Мнения депутатов разнятся

Во время заседания комиссии Сейма Латвии по вопросам гражданства, миграции и сплочения общества 27 октября мнения депутатов о рассылке информации о Covid-19 на русском языке разделились.

Как подчеркнул директор Центра госязыка Марис Балтиньш, госучреждениям законом запрещены такие действия, если только получатель не запросил такую информацию. Таким образом получателям писем будет навязана двуязычность, отметил Балтиньш, добавив, что нет такого регистра, в котором было бы указано, где именно проживают русскоязычные.

Депутат Криста Баумане («Развитию/За!») отметила, что не согласна с интерпретацией, будто государство таким образом что-то навязывает.

Если бы жители получили по почте информацию на латышском, русском и английском языках, это показало бы, что государство заботится о жителях, поскольку речь идет о спасении жизней.

Депутат Янис Иесалниекс (Нацобъединение) указал, что эта дискуссия — пример того, как законодатель упрекает исполнительную власть за то, как она соблюдает закон, который сам же Сейм принял. Норму, запрещающую госучреждениям рассылать информацию на иностранном языке принял нынешний 13-й Сейм, а озвученная Балтиньшем интерпретация прекрасно соответствует воле законодателя, подчеркнул Иемалниекс.

В заключении заседания комиссии выступил председатель Андрейс Юдинс («Новое Единство»), который, обобщив информацию от госучреждений, отметил, что Центр госязыка тоже поддержал рассылку информации на русском языке в разрешенном законом порядке и что такие возможности используются. Политик также указал, что результаты активности вакцинации указывают на то, что решения правительства об обязанности прививаться, оказывают куда большее влияние, чем попытки коммуницировать.

Балтиньш также отметил, что Отделу вакцинации объяснили, что размещение информации на лестничных площадках и в лифтах параллельно на иностранных языках не только разрешено, но и рекомендуемо.

Представитель Отдела вакцинации Инга Васильева указала, что информация о мобильных пунктах вакцинации размещается в домах ближайших окрестностей. С сентября ведется активное сотрудничество и с русскоязычными региональными медиа, в том числе с печатными изданиями в Латгале и Курземе. Также на Латгальском телевидении создается программа о вакцинации, отметила Васильева.

Представитель организации Providus Ивета Кажока поблагодарила Юдинса за организацию заседания, поскольку проведенный в сентябре опрос жителей показал, что вопреки тому, что госучреждения провели информационную кампанию на русском языке, большинство русскоговорящих пенсионеров не получили качественную информацию о вакцинации на понятном им языке.

Тех, кто не привился, но будет готов взвесить эту возможность, среди русскоязычных в два раза больше, чем говорящих на латышском языке, при этом Кажока отметила, что русскоязычные не настроены как-то особенно против вакцинации.

Но именно пожилым людям, разговаривающим на русском языке, очень трудно понять информацию на латышском языке, поэтому к русскоязычным жителям нужно обращаться на русском языке в русскоязычном информационном пространстве, указала Кажока.

Читайте также

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Новости